Скачать книгу "Хоббит", автор: Толкин Джон

Хоббит, автор: Толкин Джон

Скачать книгу "Хоббит" в .txt
Скачать файл...

Скачать книгу "Хоббит" в .fb2
Скачать файл...

Скачать книгу "Хоббит" в .epub
Скачать файл...

Скачать книгу "Хоббит" в .ios.epub
Скачать файл...

Скачать книгу "Хоббит" в .pdf
Скачать файл...

Скачать торрент "Хоббит" .torrent
Скачать торрент...

Скачать аудиокнигу "Хоббит" .mp3 (epub)
Скачать аудиокнигу...

Подробнее про аудиокниги на нашем сайте здесь: аудиокниги

Толкин Джон: Хоббит

Автор: Толкин Джон

Возрастное ограничение: 6+
Правообладатель: АСТ
Объем: 290 стр., 22 иллюстрации
Жанр: Зарубежное фэнтези, Городское фэнтези Анонс:
В 1937 году был написан Хоббит , а в середине 1950-х годов увидели свет три книги Властелина колец , повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией, впервые с иллюстрациями самого Джона Р. В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий, толкина.

Джон Рональд Руэл Толкин – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези, р.

Скачивая любые файлы книг, Вы соглашаетесь с тем, что после ознакомления, Вы удалите их со своего устройства. Также уведомляем Вас, что наличие любых печатных изданий в файлах, размещенных пользователями, не гарантируется.

Скачать книги жанра Зарубежное фэнтези

Книги с лучшими отзывами:

Голая статистика. Самая интересная книга о самой скучной науке - Уилан Чарльз

Голая статистика. Самая интересная книга о самой скучной науке, автор: Уилан Чарльз

Скачать...

Страна Сказок. Заклинание желаний - Колфер Крис

Страна Сказок. Заклинание желаний, автор: Колфер Крис

Скачать...

По ее следам - Ричмонд Т. Р.

По ее следам, автор: Ричмонд Т. Р.

Скачать...

Написать отзыв о книге

Псевдоним

Ваша почта (скрыта для всех)

Ваш отзыв

Отзывы на эту книгу

Тем, кто еще не читал Хоббита , можно смело рекомендовать перевод Доброхотовой-Майковой и Баканова, поэтому о переводе. И Владимир Баканов, и Екатерина Доброхотова-Майкова – признанные мастера художественного перевода, а тем, кто уже когда-то прочел книгу (видимо, это был классический перевод Рахмановой) – стоит прочесть хотя бы для того, чтобы сравнить ощущения. Хотя бы поэтому их перевод Хоббита можно считать академическим, писать отзыв о произведении уже немного странно – сказка Хоббит известна огромному количеству людей (особенно после недавней экранизации).

Не вдаваясь в эти подробности, отмечу только, что цель достигнута: перевод точный, вместе с тем, очень яркий и живой, в интернете можно найти статью, в которой переводчики рассказывают, какие цели ставили перед собой, берясь за перевод, чего хотели добиться.
|